Доставчиците на медийни услуги с национален обхват и наземно цифрово радиоразпръскване на телевизионни програми с политематичен или информационен програмен профил и средно дневен аудиторен дял над 20% и телевизионните програми на БНТ, задължително осигуряват в поне една от своите емисии новини в диапазона 19,00 до 23,30 ч. превод на български жестов език, предвиждат промените.

Предвижда се Съветът за електронни медии да регулира платформите за споделяне на видеоклипове. Текстовете предвиждат регулаторът да работи в сътрудничество с организацията за хората с увреждания. Ще бъде осигурен жестов превод в новините в националните телевизии по молба на представители на глухата общност, предвиждат текстовете в закона.

Сред основните промени в закона е засилването на мерките за защита на децата срещу вредно съдържание в онлайн пространството насърчаване на медийната грамотност на гражданите от всички възрасти.